1
|
1 O sí es jueves, ayer nojueves, 27 de noviembre de 2025  Al terminar la clase con Maite, y tras la ducha y el rato largo en el PC, salgo a caminar por el recorrido de estos tiempos. Escaleras de Solokoetxe -sí, escaleras, porque me apetecía caminar-, Casco Viejo, Puente del Ayuntamiento y... al FNAC. El objetivo era comprar un libro de regalo de cumpleaños para Tachón; este año aún no le había comprado nada y me daba noséqué. El caso es que mirando mirando... he comprado dos libros para él y uno para mí, a saber. Indoeuropeos. La revolución científica que está reescribiendo la historia. - J.P. Mallory Ortodoxia - Chesterton Marx para gatos. Un bestiario radical - Leight Claire La Berge Con la bolsa colgando de una mano bajo al submundo por la boca de Berastegui. Aprovecho que estoy en la salida de Karmelo para acercarme a donde mi china a comprar una caja metálica para que Raquel guarde su nueva afición: la Lecitina de Soja; 3€. Antes de subir me paso a saludar a Eguskiñe y a comprar cuatro cosas en la frutería; manzanas para la cena , 3 de Pink Lady que no han convencido, así que nunca más; vainas, huevos y castañas. Eguskiñe me comenta que ha estado en Bélgica y que en el puente de Diciembre tiene plan para ir a Toledo; me parece muy bien, ya es hora de que levante cabeza y se centre, no como yo. La comida. Menú de sencilla aplicación: ensalada de lechuga y cebolleta, filetes de pechuga de pollo a la plancha y guarnición de coles de Bruselas; muy rico todo y muy saciante. Raquel marcha a yoga tras su par de horitas tirada en la cama viendo "sus cosas"; yo me apalanco en la butaca con todos mis trastos, dispuesto a descansar y a leer. Estoy inmerso en las páginas de «Crónica del pájaro que da cuerda al mundo» de Murakami; me tiene enganchado el estilo de Murakami, es un fenómeno. Después, tras un largo rato dormitando con Indi sobre mis piernas, más frito que yo, preparo la cena de manzana, tofu y queso fresco. Un rato viendo a Javi Sierra conduciendo su último proyecto televisivo, p... leer más | #fnac - #regalos - #tachon - #lectura - #murakami - #pajarodacuerda
2 Tésera sakarokas de La Custodia (Navarra)jueves, 01 de mayo de 2025  Sin contar con vascólogos, ha habido común acuerdo (entre indo europeístas) en que la orilla derecha del Ebro debió de ser zona de habla "céltica" a juzgar por las leyendas de algunas monedas, pero para mí no está tan claro. Se ha detectado la presencia de “una lengua celta muy cercana al celtibérico”, en la parte ribereña del Ebro y en la zona más occidental limítrofe con Álava, donde confluían las zonas berona, vascona y várdula. Desconocer el sustrato baskonico de la lengua celta puede ofrecer espejismos y distorsionar la visión lingüística del topónimo Uareia (uar-an es Vega en vasco). Tal lengua NO estaría en competencia con el vasco y si en dependencia de él. Con el hallazgo en La Custodia de textos en signarios ibérico reproducidos en las téseras de hospitalidad, ha sido considerada la presencia del celtibérico en esta zona. Pero por ser objetos móviles, las téseras de La Custodia de Viana, no prueban por sí solas, de manera irrefutable la presencia de hablantes de esa lengua en el lugar de su hallazgo. Y el hecho de que allí haya aparecido el conjunto de monedas de uarakos, tampoco indica que la ciudad prerromana de La Custodia pertenezca al dominio de la lengua celtibérica. La celtibérica es una lengua indoeuropea que pertenece a la subfamilia celta con ciertos rasgos muy arcaicos y se supone que su entrada en la Península se debió de producir con anterioridad al siglo V a. de C. en alguno de los movimientos de población que atravesaron los Pirineos (celtización tardía?). No sabemos cuándo los celtíberos adoptaron el sistema de escritura ibérico, una combinación de alfabeto y silabario, para escribir su propia lengua, pero debió de producirse en una fecha relativamente avanzada, probablemente en el siglo II a. de C., pues no hay inscripciones seguras anteriores a esa fecha. Esta adaptación de la escritura ibérica fue debida a la influencia de los iberos sobre los celtíberos, que se ejerció fundamentalmente a través del Valle del Ebro. Desde qu... leer más | #iberoeuskerico - #euskera - #iberico - #celtiberico - #tesera - #navarra
3 Los ástures: ¿un pueblo de origen no indoeuropeo en el norte de España?miércoles, 28 de agosto de 2024  El profesor Xaverio Ballester, de la Universidad de Valencia, planteó en 2002 una intrigante hipótesis: que los antiguos astures, habitantes de lo que hoy son principalmente Asturias y León, podrían haber tenido un origen no indoeuropeo, emparentado con los pueblos ibéricos y aquitanos del área pirenaica. Esta propuesta desafía la visión tradicional que considera a los astures como un pueblo céltico o al menos indoeuropeo.
Ballester basó su argumentación en una convergencia de evidencias lingüísticas, culturales e históricas que, si bien individualmente podrían tener explicaciones alternativas, en conjunto apuntan hacia la posibilidad de un sustrato pre-indoeuropeo en la región astur.
Entre los indicios que presentó se encuentran testimonios de autores clásicos como Estrabón, Pomponio Mela y Plinio, quienes describían los nombres y el habla de estos pueblos como particularmente bárbaros e incomprensibles, algo inusual para los romanos ya familiarizados con las lenguas célticas.
En el ámbito lingüístico, el autor señalaba la presencia de fenómenos fonéticos como la aspiración, el betacismo (confusión entre b y v), la sonorización de consonantes intervocálicas y la pérdida de la n intervocálica, rasgos que encuentran paralelos en las lenguas ibéricas y vascónicas pero que son atípicos en las lenguas indoeuropeas. También destacaba elementos morfológicos y léxicos que parecen conectar el astur con el complejo lingüístico pirenaico, como ciertos teónimos o el propio nombre de los astures.
Desde el punto de vista cultural, Ballester subrayó la práctica de la covada (ritual en el que el padre simula el parto) entre los astures, costumbre rarísima en el mundo indoeuropeo pero atestiguada también entre los corsos.
Asimismo, mencionaba el papel destacado de la mujer en las labores agrícolas y ciertos rasgos matriarcales como indicios de un sustrato cultural diferenciado.
El autor proponía un modelo explicativo basado en la ecología li... leer más | #iberia - #hispania - #astures - #asturias - #indoeuropeo
4 El enigmático vocablo vasco, “UR”domingo, 18 de agosto de 2024 Hace unos pocos días estudiábamos el vocablo IZ (agua) del eskuera. Ahora le toca el turno a su homólogo, UR (agua). Advirtiendo de que la exposición es larga, comenzamos.
Trayendo a colación aquella ocasión, ya hace muchísimos años, en que leí, en la “Historia Universal Siglo XXI”, que en el idioma sumerio se designaba al “agua” con la voz “ur”, al igual que lo hace el vasco, voy a introducir otro nuevo elemento de discordia, a saber:
Hace mucho tiempo también, quizá veintinueve años, que me hice con un tratado sobre pesca submarina, que se titula precisamente “La pesca submarina”, editado en 1989, obra de Antonio Ribera, instructor nacional de la Federación Española de Actividades Subacuáticas, en la que en su pág. 18, se puede leer lo siguiente:
Sin embargo, debemos precisamente a los romanos a su gran sentido práctico y a su extraordinario genio militar la creación de lo que podemos considerar como los primeros «comandos» de la historia. En efecto, fueron los romanos quienes crearon un cuerpo de nadadores de combate, perfectamente adiestrados y organizados, formado por hombres fuertes y vigorosos, excelentes buceadores todos ellos, naturalmente, a los que se encomendaron los audaces golpes de mano contra las defensas navales del enemigo, el avituallamiento a las ciudades sitiadas, el envío de mensajes secretos escritos en brazaletes de plomo, etc. A estos valientes buceadores se les daba el curioso nombre de “urinatores” (“ūrīnātor”)= el que nada debajo del agua, buzo. Hoy esta palabra nos parece un poco extraña, pero entonces no lo era, puesto que (Bucear es nadar sumergido), según el gramático latino Varrón. Por otra parte, encontramos en esta palabra y sus derivadas la antiquísima raíz sánscrita “ur”, que precisamente significa “agua”.
Tendríamos, por tanto: que la voz, “UR” = agua, fue de uso en el idioma sumerio, el primero que fue escrito en la historia de la humanidad y hab... leer más | #mini - #linguistica - #lengua - #euskera - #vasco - #iberoeuskerico - #facebook - #zugazaga
5 Arrigorriaga - Malmasin - Basauridomingo, 11 de agosto de 2024 Rojo se decía *basko en idioma proto-céltico (pero no es indoeuropeo)
Una de las curiosidades del proto-celta es un término cuya etimología Indo-Europea es muy incierta, su vocalismo implicaría que la palabra fue tomada prestada de algún sustrato del noroeste europeo.
Esa palabra del proto celta es *basko-(red/rojo) [Adj], que en lenguas Goidelicos es basc en lrlandes Medieval; en P.I.E.: *bhas- (IEW: 105); en Old High German beri (berry/baya); en Old English basu (purple/púrpura), en vasco moderno (euskera) Rojo se dice gorri.
La pregunta siguiente es: ¿puede estar relacionado el protocelta *basko (rojo) con la zona franco-cantábrica?; ¿Y con el cinabrio ibérico donde este color fue tan usual e importante?
Es muy evidente que sí, ya que -bas- es un formante onomástico ibérico asociado semánticamente con FAMILIA como lo es el -ba euskerico, y el sufijo -ko es un derivativo de pertenencia o locativo. Y hemos visto como la familia se marca con el color ROJO del cinabrio, como la misma sangre. Si los primeros celtas centroeuropeos asociaban el color rojo con la palabra *basko es probable que en la península ibérica tuviera el mismo significado.
Las tribus de la actual zona del Pais Vasco siempre han sido de estirpe vasca o protovasca. Según José Miguel de Barandiarán se puede seguir de forma continua la evolución del Cromagnón hasta el tipo pirenaico-occidental en todo el país mediante los restos fósiles encontrados. Y reconocidos lingüistas e historiadores apoyan esta hipótesis: Arturo Campion, Julio Caro Baroja, Antonio Tovar, Koldo Mitxelena, Pere Bosch i Gimpera, Hendrike Knörr, Julio Cejador, etc, etc.
El hecho de que se detecten elementos de cultura celta en esta parte del país sólo indica una transferencia cultural de unos grupos humanos a otros, o que quizás los celtas centroeuropeos los tomaran de inmigrantes ibéricos o franco-cantábricos. Hay que preguntarse que fue primero, la gallina o el huevo.
La le... leer más | #mini - #linguistica - #lengua - #euskera - #vasco - #iberoeuskerico
6 El precioso vocablo vasco, “IZ”domingo, 11 de agosto de 2024 Vocablo o partícula de la lengua vasca, cuyo significado, en la 1ª acepción común a toda la lengua del Diccionario Vasco- Español-Francés de R. M. de Azkue, es el de, “agua”, y que nunca se emplea aislada, sino entrando como prefijo en la composición de varios vocablos del eskuera, dando lugar a algunos sustantivos y algún topónimo. En germánico existe el vocablo “isan” = “hielo”, “acero”, poseedor de la semejante partícula “is” como prefijo, pero ni el griego ni el latín poseen vocablo que se le asemeje. Sin subestimar la voz germánica por el hecho de que represente un pequeño islote en el océano, vamos a tratar de demostrar el origen genuinamente vasco de la voz “iz”, en cuestión, exponiendo el grupo de vocablos derivados de la misma:
“izotz”, de iz (agua) + otz (frío) = Escarcha; Helada. (Literalmente: agua fría). “izerdi”, de iz (agua) + erdi (medio, mitad) = Sudor. (Literalmente: medio agua). “itsaso” (variante de “ittoso”, a mi juicio) = Mar. “ittoso”, de iz (agua) + oso (entero, completo) = Mar. (Literalmente: enteramente agua). “iztil”, de iz (agua) + til (onomatop. de goteo) = Gota de agua.
“izaka”, de iz (agua) + -aka (suf. signf. lugar) = Acequia. (Literalmente: lugar del agua).
“izaitze”, de iz (agua) + anditze (crecer) = Marea alta. (Literlmente: crecida del agua).
“izingura”, de iz (agua) + inguru (contorno) = Pantano. (Literalmente: contorno de agua).
“Izurde”, de iz (agua) + urde (cerdo) = Delfín. (Literalmente: cerdo de agua). “Izaro”, de iz (agua) + aro (¿_?) = (Topónimo: isla frente a Bermeo).
“Izpaster”, de iz (agua) + bazter (orilla, borde) = (Topónimo: localidad costera de Bizkaia).
“Ezcaray”, de iz (agua) + garai (alto, encima) = (Topónimo: localidad de La Rioja).
“Izerdi”, de iz (agua) + erdi (medio, mitad) = (Topónimo: Nombre de caserío de Maruri-Jatabe en Bizkaia, situado entre dos arroyos: el Mixerreka y ... leer más | #mini - #linguistica - #lengua - #euskera - #vasco - #iberoeuskerico - #facebook - #zugazaga
7 El enigma de las lenguas paleohispánicas del Suroestemiércoles, 17 de julio de 2024 Georgeos Díaz-Montexano
Resumen: Próximamente se publicará un libro revelador sobre las escrituras y lenguas del suroeste de Iberia, fruto de más de 18 años de investigación exhaustiva. Este estudio profundiza en la identificación de la familia lingüística de las antiguas inscripciones Kyneto-Tartésicas o Conio-Tartésicas, revelando que no pertenecen a las familias indoeuropeas ni afrasiáticas. Se demuestra que esta lengua es aglutinante, similar a otras lenguas eurasiáticas prehistóricas, y tiene conexiones con la macrofamilia Transeurasiática/Altaica, que data de más de 8000 años y abarca desde Asia Central hasta Europa. El libro no solo aporta argumentos teóricos sino que también incluye la mayor base de datos de inscripciones kyneto-tartésicas, con transcripciones y una catalogación meticulosa, así como una alta calidad de imágenes de los signarios utilizados en el suroeste desde el siglo XII hasta el II a.C. Esta obra es imprescindible tanto para estudiosos del tema como para interesados en la epigrafía y la historia lingüística de Iberia. Además, quienes adquieran el libro en preventa antes de finalizar julio, disfrutarán de un descuento del 30%.
Espero publicar pronto (en agosto) el libro sobre las escrituras y lenguas del suroeste de Iberia, tras más de 18 años de duro trabajo, que en el último año me ha resultado mucho más duro aún por problemas de salud. En mi opinión, he logrado descifrar, o mejor dicho, identificar, la familia lingüística a la que pertenece la lengua usada en las inscripciones Kyneto-Tartésicas o Conio-Tartésicas y que muy probablemente sea la misma lengua de quienes crearon los signarios de Espanca, Portugal y el de Casa de Turuñuelo, Badajoz, España. Obviamente, una vez se identifica correctamente la familia de la lengua desconocida (tal como ha pasado en todos los desciframientos anteriores), ya se puede entonces traducir (o al menos comprender) una parte importante de las inscripciones. Os adelanto que, tant...leer más | #historia - #prehistoria - #neolitico - #calcolitico - #edaddelbronce - #lenguas - #tartessos
8 Orígenes indoeuropeos en el sudeste de Europalunes, 22 de enero de 2024  Orígenes indoeuropeos en el sudeste de Europa por Dienekes Pontikos
Última actualización: 2 de octubre de 2004 IGOR M. D'IAKONOV Una de las muchas teorías rivales sobre los orígenes indoeuropeos propone que la patria de los hablantes de la lengua protoindoeuropea se encuentra en la península de los Balcanes (sureste de Europa). Esta teoría fue propuesta de manera más completa por el eminente lingüista e historiador ruso Igor M. D'iakonov en su artículo fundamental [ (1985). "Sobre el hogar original de los hablantes de indoeuropeo". Revista de estudios indoeuropeos . Volumen 13, pág. 92 ]
D'iakonov argumenta de manera bastante convincente contra las dos principales teorías rivales, la de la autora feminista lituana Marija Gimbutas [ (1973). “El comienzo de la Edad del Bronce en Europa y los indoeuropeos: 3500-2500 a. C.” Revista de estudios indoeuropeos , volumen 1, p. 163 ], que creía que los indoeuropeos se originaron en las estepas rusas, y de los lingüistas georgianos Gamkrelidze, TV y VV Ivanov que propusieron un origen en las proximidades de la meseta armenia [ (1985). "Las migraciones de tribus que hablan dialectos indoeuropeos desde su tierra natal en el Cercano Oriente hasta sus viviendas históricas en Eurasia". Revista de estudios indoeuropeos , volumen 13, p. 49 ]
D'iakonov hace un extenso estudio de la evidencia lingüística y arqueológica y determina que los protoindoeuropeos tenían una economía mixta basada en la agricultura y la ganadería. Critica la teoría de Gimbutas, que se basa en poca evidencia arqueológica y en la suposición completamente arbitraria de que las poblaciones prehistóricas usaban el caballo como arma militar. También critica el trabajo de Gamkrelidze/Ivanov, tanto por razones lingüísticas como porque postulan rutas de migración improbables para dar cuenta de las lenguas IE históricamente atestiguadas.
D'iakonov demuestra que la región de los Balcanes y los Cárpatos tiene... leer más | #indoeuropeo - #neolitico - #ceramica - #prehistoria
9 Cultura yamnalunes, 22 de enero de 2024  La cultura yamna (yama significa ‘hoyo’ en ucraniano y ruso, yamna significa del hoyo en ucraniano) o «cultura del sepulcro» es una de las últimas culturas del final de la Edad del Cobre (o Era Calcolítica) y comienzos de la Edad del Bronce, en la región del Bug, Dniéster, Ural (Estepa del Ponto, Caspio). La cultura yamna estuvo activa entre el siglo XXXVI a. C. y el siglo XXIII a. C. Esta cultura era predominantemente nómada, aunque practicaban algo la agricultura cerca de ríos y de algunos castros (fortificaciones).
Orígenes Se piensa que la cultura yamna podría haberse originado en la zona media del río Volga a partir de la cultura Jvalynsk y en el río Dniéper medio a partir de la cultura Sredny Stog. En su zona occidental, fue sucedida por la cultura de las catacumbas; y en el este, por la cultura de Poltavka y la cultura de Srubna.
En la hipótesis de los kurganes de Marija Gimbutas (1921-1994), la cultura yamna se identifica con los últimos protoindoeuropeos. El pueblo yamna es un candidato —junto con el pueblo Sredny Stog— a ser el lugar de origen (urheimat) del idioma protoindoeuropeo.
La teoría de continuidad paleolítica asocia a las culturas de los kurganes (‘túmulos’) yamna y de Sredny Stog con los pueblos túrquicos. La hipótesis anatoliana y la teoría del diluvio del Mar Negro niegan el origen indoeuropeo propuesto por Gimbutas sobre la hipótesis de la invasión kurgana calcolítica.
La cultura yamna se puede relacionar de manera casi directa con un complejo cultural indoeuropeo (o más específicamente, indoiranio): la cultura andrónovo, que es el complejo arqueológico más antiguo que se puede identificar con un grupo lingüístico indoeuropeo particular.1
Algunos no ven a los yamnas como ancestros de los indoeuropeos, sino solo de los indoiranios (migrados hacia el sureste).2
Características Son características de esta cultura las inhumaciones en kurganes (túmulos), en sepulcros tipo hoyo en los que... leer más | #yamna - #prehistoria - #yamnaya - #kurganes - #indoeuropeo
10 Yamnayas dispersiónsábado, 13 de enero de 2024  | "(...) los misteriosos yamnaya, por ejemplo, llevaron sus lenguas hacia Europa, unas lenguas que fueron el germen de las ramas itálica, germánica y celta del árbol indoeuropeo.(...)": "Las lenguas indoeuropeas se expandieron por Eurasia en oleadas y desde orígenes diferentes Un análisis etimológico de las palabras y el ADN antiguo reescriben el viaje que iniciaron hace 8.000 años los idiomas que hoy habla la mitad de la población mundial"
"Estudios recientes corroboran que el origen genético y lingüístico indoeuropeo procede de los yamnayas, un pueblo guerrero que partió de las estepas del Sur de Rusia y Ucrania en la edad del cobre y se expandió por Europa y Asia. De ellos venimos.(...) Esta idea sobre el origen estepario de los europeos ya la había barajado, en las décadas de los cincuenta y sesenta, la prehistoriadora lituana Marija Gimbutas. Otros estudiosos, sin embargo, habían situado el epicentro de los indoeuropeos en Anatolia, con los primeros grupos neolíticos (alrededor del 6500 a. C.) que se habrían expandido por Europa con la difusión de la ganadería y la agricultura. Las últimas investigaciones dan la razón a Gimbutas: las raíces indoeuropeas vienen de las estepas de Rusia y Ucrania.(...)"
"Las diferentes ramas indoeuropeas incluyen subfamilias como la itálica, la céltica, la germánica, la helénica, la albanesa, la báltica, la eslava y la indoiraniana (que con el sánscrito llega hasta India y Sri Lanka).(...)"
"Todo el mundo está de acuerdo en que el celta se separó de la antigua lengua materna indoeuropea a medida que se extendía hacia el oeste", dijo Patrick Sims-Williams, profesor emérito de estudios celtas en la Universidad de Aberystwyth. "Pero han estado discutiendo durante años sobre cuándo y dónde tuvo lugar esa ramificación". Durante la mayor parte del siglo XX, la teoría estándar, "celta del este", sostuvo que el idioma comenzó alrededor de Austria y el sur de Alemania en algún momento alrededor del 750 a. C. y fu... leer más | #historia - #prehistoria - #neolitico - #yamnayas - #marnegro
|