2
|
11 Conflicto de lenguas en la península ibérica | Entrevista al filólogo Ángel López en la que cuenta la historia de la lengua española:
Fueron las palabras que empleó Àngel Colom, entonces secretario de Esquerra Republicana, cuando El rumor de los desarraigados se presentó en Barcelona: «Este libro es muy peligroso, parece que dice una cosa y en realidad dice otra». Pero el lingüista Ángel López (Zaragoza, 1949) no solo cosechó críticas en Cataluña. También hubo ciertos sectores a los que no gustó la revelación de que el español no fuese patrimonio original o exclusivo de Castilla y, ni mucho menos, que hundiese sus raíces en el euskera.
El ensayo (Premio Anagrama 1985), subtitulado ‘Conflicto de lenguas en la península ibérica’, apelaba en sus conclusiones por qué todas las lenguas que se hablan en la península deberían ser patrimonio de todos los españoles. Un bilingüismo para todos. No hace falta que abundemos en la popularidad de esta idea. Pruebe usted mismo a sugerir en Madrid que todos los españoles deberían, si no hablar o dominar, sí conocer las otras lenguas de España, al menos sus rudimentos. Pues el mismo caso se le hizo entonces.
Sin embargo, treinta años después, hay que valorar la oportunidad de esta propuesta en una época, la actual, en la que la articulación del Estado, administrativa e identitaria, está cada vez más cuestionada. La otra opción que tenemos es seguir dándonos mamporros, pero resultaría especialmente lacerante a tenor de la historia de nuestra lengua principal, el español, que nunca antes, al menos hasta la era moderna, generó conflictos, más bien todo lo contrario. Pero dejemos que esta historia nos la cuente su autor.
En "El rumor de los desarraigados" hablaste de que el español surge en la península como koiné, como lengua de intercambio entre gentes de distinto idioma.
En la Edad Media la lengua sería era el latín y las populares, los dialectos románicos. Teníamos lo que se denomina sequilingüismo, un fenómeno que consiste en que, aunque ... leer más | #mini - #historia - #lengua - #iberia - #euskera - #vasco
12 El enigma de las lenguas paleohispánicas del Suroestemiércoles, 17 de julio de 2024 Georgeos Díaz-Montexano
Resumen: Próximamente se publicará un libro revelador sobre las escrituras y lenguas del suroeste de Iberia, fruto de más de 18 años de investigación exhaustiva. Este estudio profundiza en la identificación de la familia lingüística de las antiguas inscripciones Kyneto-Tartésicas o Conio-Tartésicas, revelando que no pertenecen a las familias indoeuropeas ni afrasiáticas. Se demuestra que esta lengua es aglutinante, similar a otras lenguas eurasiáticas prehistóricas, y tiene conexiones con la macrofamilia Transeurasiática/Altaica, que data de más de 8000 años y abarca desde Asia Central hasta Europa. El libro no solo aporta argumentos teóricos sino que también incluye la mayor base de datos de inscripciones kyneto-tartésicas, con transcripciones y una catalogación meticulosa, así como una alta calidad de imágenes de los signarios utilizados en el suroeste desde el siglo XII hasta el II a.C. Esta obra es imprescindible tanto para estudiosos del tema como para interesados en la epigrafía y la historia lingüística de Iberia. Además, quienes adquieran el libro en preventa antes de finalizar julio, disfrutarán de un descuento del 30%.
Espero publicar pronto (en agosto) el libro sobre las escrituras y lenguas del suroeste de Iberia, tras más de 18 años de duro trabajo, que en el último año me ha resultado mucho más duro aún por problemas de salud. En mi opinión, he logrado descifrar, o mejor dicho, identificar, la familia lingüística a la que pertenece la lengua usada en las inscripciones Kyneto-Tartésicas o Conio-Tartésicas y que muy probablemente sea la misma lengua de quienes crearon los signarios de Espanca, Portugal y el de Casa de Turuñuelo, Badajoz, España. Obviamente, una vez se identifica correctamente la familia de la lengua desconocida (tal como ha pasado en todos los desciframientos anteriores), ya se puede entonces traducir (o al menos comprender) una parte importante de las inscripciones. Os adelanto que, tant...leer más | #historia - #prehistoria - #neolitico - #calcolitico - #edaddelbronce - #lenguas - #tartessos
13 ¿Por qué hay elementos célticos en territorio autrigón, caristio y várdulo?sábado, 09 de marzo de 2024  La celtiberización y el mundo de Villanueva de Teba: individualidad autrigona Los profundos cambios que se introducen con el fenómeno celtibérico hay que entenderlos como un proceso de asimilación creativa. Sobre el mundo de Miraveche, que es lo más específico de lo que pudo ser el mundo autrigón, se sobreponen estas novedades. Estos cambios, novedosos y rápidos, son el torno del alfarero, el uso generalizado del hierro para diversos tipos de útiles, los molinos circulares, algunos tipos de armas y objetos suntuarios, la escritura, la moneda, la orfebrería celtibérica, etc., que alteraron el modo de vida de aquellas gentes.(...)
Algunos nombres de ciudades autrigonas como Deobriga (cerca de Miranda de Ebro) –con un primer elemento que ha podido dejar también su impronta en el hidrónimo Deva–, Uxama Barca (Osma de Valdegobía) –solamente Barca pudiera relacionarse con ibar– y Segisamonculum (Cerezo del Río Tirón) muestran en su composición elementos que los relacionan con los celtíberos (…) Los nombres de las ciudades caristias Tullica, Veleia y Suessatium tienen difícil adcripción y relación con la lengua celtibérica. Quizás el topónimo Suessatium se relacione –lo está homofónicamente– con el étnico Suessetanos, pueblo centroeuropeo asentado en las Cinco Villas aragonesas. Entre las ciudades várdulas, Segontia Paramica (Cigüenza del Páramo), y Tritium Tuboricum (con un segundo elemento Tuboricum del que supuestamente deriva Motrico), muestran la existencia de una capa lingüística indoeuropea. Algunos toponimos, como Menosca, no son relacionables ni tienen una clara vinculación con una lengua determinada.(…)
A partir del siglo III a. C. se acusa un proceso de celtiberización visible en la expansión de las fíbulas de caballito (reflejo de una clase ecuestre predominante), junto a otros elementos como los sufjos en “–briga” de las ciudades, así como antropónimos celtibéricos, los gentilicios en genitivo plural y las teseras de hospitalidad, incluso de al... leer más | #españa - #celtas
14 Orígenes indoeuropeos en el sudeste de Europalunes, 22 de enero de 2024  Orígenes indoeuropeos en el sudeste de Europa por Dienekes Pontikos
Última actualización: 2 de octubre de 2004 IGOR M. D'IAKONOV Una de las muchas teorías rivales sobre los orígenes indoeuropeos propone que la patria de los hablantes de la lengua protoindoeuropea se encuentra en la península de los Balcanes (sureste de Europa). Esta teoría fue propuesta de manera más completa por el eminente lingüista e historiador ruso Igor M. D'iakonov en su artículo fundamental [ (1985). "Sobre el hogar original de los hablantes de indoeuropeo". Revista de estudios indoeuropeos . Volumen 13, pág. 92 ]
D'iakonov argumenta de manera bastante convincente contra las dos principales teorías rivales, la de la autora feminista lituana Marija Gimbutas [ (1973). “El comienzo de la Edad del Bronce en Europa y los indoeuropeos: 3500-2500 a. C.” Revista de estudios indoeuropeos , volumen 1, p. 163 ], que creía que los indoeuropeos se originaron en las estepas rusas, y de los lingüistas georgianos Gamkrelidze, TV y VV Ivanov que propusieron un origen en las proximidades de la meseta armenia [ (1985). "Las migraciones de tribus que hablan dialectos indoeuropeos desde su tierra natal en el Cercano Oriente hasta sus viviendas históricas en Eurasia". Revista de estudios indoeuropeos , volumen 13, p. 49 ]
D'iakonov hace un extenso estudio de la evidencia lingüística y arqueológica y determina que los protoindoeuropeos tenían una economía mixta basada en la agricultura y la ganadería. Critica la teoría de Gimbutas, que se basa en poca evidencia arqueológica y en la suposición completamente arbitraria de que las poblaciones prehistóricas usaban el caballo como arma militar. También critica el trabajo de Gamkrelidze/Ivanov, tanto por razones lingüísticas como porque postulan rutas de migración improbables para dar cuenta de las lenguas IE históricamente atestiguadas.
D'iakonov demuestra que la región de los Balcanes y los Cárpatos tiene... leer más | #indoeuropeo - #neolitico - #ceramica - #prehistoria
15 Yamnayas dispersiónsábado, 13 de enero de 2024  | "(...) los misteriosos yamnaya, por ejemplo, llevaron sus lenguas hacia Europa, unas lenguas que fueron el germen de las ramas itálica, germánica y celta del árbol indoeuropeo.(...)": "Las lenguas indoeuropeas se expandieron por Eurasia en oleadas y desde orígenes diferentes Un análisis etimológico de las palabras y el ADN antiguo reescriben el viaje que iniciaron hace 8.000 años los idiomas que hoy habla la mitad de la población mundial"
"Estudios recientes corroboran que el origen genético y lingüístico indoeuropeo procede de los yamnayas, un pueblo guerrero que partió de las estepas del Sur de Rusia y Ucrania en la edad del cobre y se expandió por Europa y Asia. De ellos venimos.(...) Esta idea sobre el origen estepario de los europeos ya la había barajado, en las décadas de los cincuenta y sesenta, la prehistoriadora lituana Marija Gimbutas. Otros estudiosos, sin embargo, habían situado el epicentro de los indoeuropeos en Anatolia, con los primeros grupos neolíticos (alrededor del 6500 a. C.) que se habrían expandido por Europa con la difusión de la ganadería y la agricultura. Las últimas investigaciones dan la razón a Gimbutas: las raíces indoeuropeas vienen de las estepas de Rusia y Ucrania.(...)"
"Las diferentes ramas indoeuropeas incluyen subfamilias como la itálica, la céltica, la germánica, la helénica, la albanesa, la báltica, la eslava y la indoiraniana (que con el sánscrito llega hasta India y Sri Lanka).(...)"
"Todo el mundo está de acuerdo en que el celta se separó de la antigua lengua materna indoeuropea a medida que se extendía hacia el oeste", dijo Patrick Sims-Williams, profesor emérito de estudios celtas en la Universidad de Aberystwyth. "Pero han estado discutiendo durante años sobre cuándo y dónde tuvo lugar esa ramificación". Durante la mayor parte del siglo XX, la teoría estándar, "celta del este", sostuvo que el idioma comenzó alrededor de Austria y el sur de Alemania en algún momento alrededor del 750 a. C. y fu... leer más | #historia - #prehistoria - #neolitico - #yamnayas - #marnegro
16 Landsábado, 23 de diciembre de 2023 De Juanjo Gabiña (23 de diciembre de 2020) “El conspirador del futuro”
¿Qué palabra utilizó la lengua vasca, como una palabra nativa propia y antes de la llegada de las invasiones indoeuropeas, para referirse al conjunto del territorio de lo que representa hoy el continente europeo? “¿Sobre qué podríamos construir nuestro futuro, si no conservamos un legado vivo de nuestro pasado?”
Jonathan Gabinah en su libro: “El conspirador del futuro” Aunque en principio, en el idioma vasco podría parecer que no existe una palabra nativa para referirse a la masa continental europea, el hecho de que hubiera regiones europeas donde existen suficientes topónimos relacionados con ríos, montañas y ciudades y cuyo significado se entiende a través del idioma vasco, me hizo pensar que era muy probable que existiera una palabra nativa propia como denominación preindoeuropea de lo que representaba Europa. Obviamente, algunos milenios antes de que nos llegara la denominación fenicia de Europa, a través de los griegos, tal como se conoce al Continente en la actualidad.
Naturalmente, esto sucede allá donde el sustrato preindo-europeo se ha conservado gracias a la toponimia. Esta constatación me llevó a pensar que, antes de la llegada de las invasiones indoeuropeas, tenía que existir una palabra nativa propia, expresada en lengua vasca, para referirse al conjunto del territorio de lo que representa hoy el continente europeo. ¡Eureka!, al final di con ella. Es una palabra que la tenemos siempre delante de nosotros y, sin embargo, no caemos en ello hasta que no tenemos en cuenta que, dado que existen cientos de palabras en la toponimia europea que contienen raíces de origen vasco, lo más lógico sería que la palabra utilizada fuera muy sencilla pero, a su vez, primordial para la vida en los tiempos del neolítico.
Pero vayamos por partes, porque el descubrimiento que hice no fue casual y, por ello sugiero que, en primer lugar, analicemos el sustrato pre-indoeur... leer más | #historia - #iberoeuskerico - #euskera - #paraleer
17 ¿Dónde y cuándo nacieron las lenguas indoeuropeas?sábado, 21 de octubre de 2023  | ¿Dónde y cuándo nacieron las lenguas indoeuropeas? Un nuevo estudio concilia las dos hipótesis principales.
Desde que se descubrió, hace más de dos siglos, que estas lenguas pertenecen a una única familia, los filólogos han procurado reconstruir la primera lengua indoeuropea
Casi la mitad de la población mundial habla una de las lenguas indoeuropeas o que pertenecen a esta familia, que incluye idiomas tan diversos como el inglés, el español, el ruso, el kurdo o el persa.
Desde que se descubrió, hace más de dos siglos, que estas lenguas pertenecen a una única familia, los filólogos han procurado reconstruir la primera lengua indoeuropea (el llamado protoindoeuropeo) y establecer un árbol filogenético, cuyas ramas representan la evolución y separación de las lenguas a lo largo del tiempo. La filogenética, desarrollada originalmente para describir la relación entre especies biológicas, es también el modelo más apropiado para describir la relación y el grado de parentesco entre lenguas.
A pesar de numerosos estudios, todavía no existe un consenso sobre el origen del indoeuropeo: ¿dónde se hablaba en tiempos prehistóricos la lengua indoeuropea original? ¿Hace cuánto tiempo surgió este grupo de lenguas? ¿Cómo se propagaron por Eurasia?
Origen en Anatolia o en la estepa póntica Existen dos hipótesis principales, aparentemente contradictorias. Por un lado, la "hipótesis anatolia" sitúa el origen de los indoeuropeos en Anatolia (en la actual Turquía), en la época neolítica. Según esta teoría, desarrollada por el arqueólogo inglés Colin Renfrew, la propagación de las lenguas indoeuropeas hacia Europa comenzó hace unos 9.000 años, junto con el avance de la agricultura.
Por otro lado, la "hipótesis de la estepa" ubica el punto de partida de las lenguas indoeuropeas más al norte, en la estepa póntica. Según esta teoría, el protoindoeuropeo surgió al norte del mar Negro hace unos 5.000 o 6 000 años; se asocia con la cultura kurgana, con... leer más | #meta - #lengua - #indoeuropea - #prehistoria - #neolitico
18 Michel Houellebecqjueves, 10 de agosto de 2023  Michel Houellebecq (pronunciado [miˈʃɛl wɛlˈbɛk]) nació en Saint-Pierre, en la isla de Reunión, hijo de René Thomas, guía de montaña, y de Lucie Ceccaldi, doctora en medicina y anestesista graduada de la facultad de medicina de Argel, ambos militantes comunistas. Su nombre fue escogido por sus padres tras una visita de éstos al Mont-Saint-Michel. Al parecer su madre habría falsificado su certificado de nacimiento para envejecerlo durante dos años, porque creía que tenía talento: él no nacería de esta manera el 26 de febrero de 1956, como se indica en su certificado de nacimiento, sino el 26 de febrero de 1958.
Según sus propias declaraciones, sus padres pierden interés en él muy temprano; la pareja se separa, y una hermanastra nace poco después. Al principio, son sus abuelos maternos, en Argelia, quienes lo cuidan, luego, tras el divorcio de sus padres, su padre lo recupera mediante un golpe de fuerza y lo confía a su abuela paterna, Henriette Thomas, de soltera Houellebecq, también ferviente comunista, cuyo apellido de soltera adoptó el escritor como seudónimo por reconocimiento hacia ella.
Después de haber sido estudiante de secundaria en Meaux, asistió a las clases preparatorias para las grandes écoles en Lycée Chaptal en París (donde habría sido golpeado por sus compañeros, hecho que se refleja en Las partículas elementales) ya en 1975, se unió al Instituto Nacional Agronómico de París-Grignon (INA PG) donde iría ascendiendo peldaños progresivamente. En Agro, fundó la efímera revista de crítica literaria Karamazov, para la cual escribió algunos poemas y comenzó a filmar una película llamada Crystal of Suffering. Se graduó en la escuela en 1978, agrónomo con una especialización (fortuita) en "Desarrollo del entorno natural y ecología". Un período de desempleo le permite recurrir a la creación literaria: realiza el encuentro decisivo con Michel Bulteau, director de La Nouvelle Revue de París, que le propone colaborar en l... leer más | #francia - #Houellebecq
19 Níger y la eterna espiral hacia el fondomiércoles, 09 de agosto de 2023  Níger es un país que se ha considerado “periferia de la periferia”. Tanto de las potencias mundiales como regionales. Nunca llegan noticias de esa región a menos que tenga que ver con el “extremismo yihadista” o en este caso un golpe de Estado, al cual se lo presenta como un simple movimiento geopolitico de disputa entre Francia y Rusia.
Sí, Níger es un aliado estratégico de Francia y Rusia tiene interés en aumentar su influencia en África. Pero una visión como esta concentra una simpleza tal que le quita profundidad de análisis a lo que realmente pasa.
El quinto golpe
El miércoles 26 de julio el presidente de Níger, Mohamed Bazoum, fue capturado por la guardia presidencial en el palacio de gobierno desde donde llegó a tuitear "la democracia prevalecerá".
Los golpistas, que adoptaron el nombre de Consejo Nacional para la Salvaguarda del País, desplazaron del poder a Bazoum acusándolo de ser pro occidental y pro francés, además de que no resolvió los problemas de seguridad del país bajo su gobierno atravesado por la mala gobernanza. De inmediato se vieron protestas contra el golpe, pero fueron reprimidas.
Luego también se vieron manifestaciones de miles de personas que apoyaron a los golpistas, ondeando banderas rusas y nigerianas, e incendiaron las sedes del Partido Nigerino por la Democracia y el Socialismo, de Bazoum, a la par que asaltaron la embajada francesa. Durante las primeras horas todo fue un oleada de confusión, pero a los pocos días el golpe se fue consolidando.
Las fuerzas armadas eligieron como líder al general Abdourahamane Tchiani y la mayoría de los partidos políticos no se opusieron. Francia y Estados Unidos condenaron el golpe, mientras la CEDEAO, Ecowas y la Unión Africana dieron un ultimátum de dos semanas a los golpistas para devolver el poder, amenazando con intervenir militarmente. A lo que el gobierno golpista respondió con la suspensión de las exportaciones de uranio.
Durante el lunes las junt... leer más | #politica - #africa - #niger
20 Historia del Euskera - cap.12viernes, 04 de agosto de 2023  | Las zonas en gris, son las zonas en las que se ha perdido el vascuence y se habla español (al sur), y el gascón o el francés (al norte). Zonas en las que se ha conservado el euskara coloquial. División en dialectos del euskara.
Con el declive del Imperio Romano, en la segunda mitad del siglo III d.C., empezó un reforzamiento y mestizaje de las tribus vascas, con una mayor intercomunicación entre las distintas tierras de habla vasca y con una fuerte autonomía política del conjunto respecto a la administración imperial. Esa autonomía y cohesión de la población vasca no haría sino aumentar con la llegada de las tribus germánicas -de los visigodos y francos- a partir del año 400 y con la resistencia que les opusieron el conjunto de los vascos.
Los visigodos inauguraron su entrada en tierras vascas con una serie de devastadores saqueos que sin duda hubieron de soliviantar a la población.
Las incursiones de respuesta desde las zonas montañosas aterrorizaron, a su vez, a los invasores, como pone de manifiesto, entre otros, el ataque vasco de 587 en la llanura aquitana, citado por Gregorio de Tours en su Historia Francorum del siglo VI: "Irrumpiendo los vascones de entre las montañas, bajaron a los llanos, devastando viñas y campos, incendiando las casas, llevándose a muchos cautivos con sus ganados. Contra los cuales actuó a menudo el duque Astrovaldo, pero causándoles poco daño".
Por lo tanto hubo ataques vascones desde las montañas que a los francos les resultaban difíciles de castigar. Recordemos que el ejército vascón llegó a poner sitio a Zaragoza en el año 653, durante el reinado de Chindasvinto, y que todos los reyes visigodos, uno tras otro, lucharon denodadamente contra los vascones. De manera que, si el debilitamiento del poder romano había permitido la potenciación de una cohesión interna vasca, la llegada de los visigodos se produjo ya ante una comunidad vasca bastante compacta y económicamente expansiva.
La necesid... leer más | #meta - #historia - #euskera - #vascos - #vascones
|